Комментарии
2010-04-17 в 21:58 

Emrys
I do not suffer from insanity - I enjoy every minute of it!
Кажется мрачным, но только на первый взгляд.
Вышло хорошо по форме.))

2010-04-18 в 02:02 

ademitomiris
И мне не совершить побег
От той, что стала мне сестрою.


от боли, ставшей мне сестрою...
Лен, помнишь, я не могла понять, кто сестра и почему он к ней ушел? так, мой вариант, чтобы мне понятней было...

2010-04-18 в 11:08 

Yumi-Elena
Очень энергетически наполненное стихотворение! С душой! :hlop:
Даже несмотря на "неправильные" рифмы в этом ЧС оно мне понравилось очень:
Ты отмечаешь дни побед.
Я отмеряю ночи болью.
И мне не совершить побег
От той, что стала мне сестрою


Ну как ты, глупый, не поймешь,
Такое умильно-влюбленное выражение "глупый", мне кажется, несколько простит все стихотворение. Выбивается из общей тональности.
Это на мой субъективный взгляд.

2010-04-18 в 12:17 

Donnaley
Гуля, я исправила, хотя мне мой вариант нравится больше. Но так как ты не первая уточняешь, что имеется ввиду, то я и уточняю))))

Ленусь,
глупый - не умильно-влюбленное, а снисходительно-усталое. Он (дождь) что-то там суетится, сочувствует ей, а все в пустую. Ей уже ни сочувсвия, ни иной судьбы не надо.

Я пошла на неправильную рифму, потому как не нашла альтернативы... и мне было важно закончить чс именно так.

И конечно всем огромное спасибо! :gh3:

2010-04-22 в 00:58 

ademitomiris
а ты Лен, не исправляй, мало ли что МНЕ кажется. Стих твой, ты и решаешь, как чувствуешь, так и должна поступать. И вобще, твоя правда может отличаться от моей кардинально, так что верни назад то, что тебе нравится

2010-04-23 в 11:47 

Donnaley
Вернула :yes: :sunny: :cheek:

2010-04-23 в 12:40 

Emrys
I do not suffer from insanity - I enjoy every minute of it!
Я так вполне поняла смысл этой фразы, так что мне тоже изначальный вариант нравится больше.

   

Творящие эстеты

главная